L'utopie de l'écriture inclusive

Arnaud Bernadet, L’utopie de l’écriture inclusive, 2026. Liber
Retour au catalogue

L'utopie de l'écriture inclusive

À l’automne 2025, le gouvernement du Québec interdisait dans l’administration publique l’usage des mots émergents, « iel », « toustes », « celleux », et des doublets abrégés, « agent·e·s », « administrateur/trice ». Il prenait ainsi position, tardivement, dans la controverse sur l’écriture inclusive qui avait occupé la décennie précédente. Loin d’être terminées, les discussions à ce sujet se sont quelque peu apaisées. Il est temps aujourd’hui de dresser un bilan des pratiques et des expérimentations, d’en considérer de manière réaliste les impasses comme les solutions. Que penser de la féminisation des titres et des fonctions, des point médian, barre oblique et autres néologismes, « froeur », « lectaire » ou « candidade » ? La question n’est pas exclusivement technique. Elle est d’abord politique. Le regard que l’écriture inclusive porte sur la langue est en même temps un regard sur la société et la culture. C’est pourquoi elle a tant contribué à polariser le débat entre les prétendants à un idiome égalitaire qui entendent réformer le vocabulaire et la grammaire, et les opposants qui l’estiment incompatible avec leur liberté de locuteurs, y voyant une entreprise normative voire coercitive. Un idéal de justice anime pourtant l’écriture inclusive. Comment articuler la langue et la politique de la reconnaissance ( des minorités culturelles et sexuelles en particulier ) ? C’est à comprendre cette utopie qu’est consacré ce livre. Il s’adresse aussi bien aux militants qu’à leurs adversaires, plus largement aux amoureux de la langue française, qui demeure notre bien commun à tous.




Introduction • 1. Un pur baragouin ? • 2. De quoi parle-t-on exactement ? • 3. Les sources anglo-protestantes • 4. Une pratique minoritaire malgré tout • 5. Le signifiant est politique • 6. Linguistique populaire et science imaginaire • 7. La valeur d’appartenance de l’idéologie néolibérale • 8. « Réapprendre à parler et à écrire » • 9. De la thèse mécaniste à la thèse historique • 10. La lutte contre l’arbitraire • 11. L’écueil mentaliste • 12. De la langue militante à la langue d’État • 13.Visibilité discursive et reconnaissance culturelle : « iel » et « they » • Conclusion : De la justice linguistique



  • Prix: 26 $ CAD | 24 € Euro
  • Date de parution: Février 2026
  • Collection:
  • Catégorie:
  • Traducteur:
  • Préface:

  • Auteur: Arnaud Bernadet Fiche de l'auteur


Informations supplémentaires

  • ISBN: 978-2-89578-852-2 | e-ISBN: 978-2-89578-853-9
  • Illustrations: |Nombre de pages: 132
  • Format: 8,5 po / 21,6 cm | 5,5 po / 14 cm | Poids: 159g

Disponibilité et code

  • Code du produit au Canada: 9782895788522 | Statut: Disponible
  • Code du produit en France: N. D. | Statut: N. D.
  • Code du produit en Suisse: N. D. | Statut: N. D.
Retour au catalogue

Arnaud Bernadet

Arnaud Bernadet est professeur au département des littératures de langue française, de traduction et de création de l’université McGill.